"A Clockwork Orange" Nadsat Dictionary

yubblegum1 pts0 comments

Anthony Burgess' "A Clockwork Orange" Nadsat Dictionary

Anthony Burgess' "A Clockwork Orange" Nadsat Dictionary

Upon writing "A Clockwork Orange" (ACO), Anthony Burgess made up a<br>teenage argot he calls Nadsat. It is English with a polyglot of<br>slang terms and jargon thrown in.<br>The main sources for these additional terms is Russian. Although<br>there are also contributions from Gypsy, French, Cockney/English<br>slang and other miscellaneous sources such as Malay and Dutch<br>(possibly via the Dutch influence on Malay) and his own imagination.<br>The large number of Russian words in Nadsat is explained in the book<br>as being due to propaganda and subliminal penetration techniques.<br>This is probably because of the cold war (which was still quite<br>"warm" when Burgess wrote ACO) which, in Burgess's ACO world, has<br>apparently shifted into overdrive. If a meaning can be<br>confused, e.g. Lomtick (slice) is a noun (as in "a slice oftoast"),<br>not a verb, the meaning is clarified by use of an (n.) or (v.) etc.

Credits : I got hold of the contents of this file some time ago,<br>while working my way through "A Clockwork Orange". After some<br>googling around, I came across a very interesting, if<br>badly-formatted and uncredited, version of this web page.<br>After unsuccessfully trying to contact the supposed author,<br>I gave it some minor reformatting and copied it to my web page<br>(I did not take care to write down the orignal URL, though).<br>Since then, Daniel Delany suggested an origin for "filly".

Word Meaning Origins<br>Appypolly loggy Apology School boy speak<br>Baboochka Old woman Russian: babooshka/grandmother<br>Baddiwad Bad School boy speak<br>Banda Band Russian: banda/band, gang<br>Bezoomny Mad Russian: byezoomiyi/mad, insane<br>Biblio Library Russian: biblioteka/library<br>Bitva Battle Russian: bitva/battle<br>Bog God Russian: Bog/God<br>Bolnoy Sick Russian: bolnoy/sick<br>Bolshy Big Russian: bolshoy/big<br>Bratchny Bastard Russian: vnyebrachnyi/illegitimate<br>Bratty Brother Russian: brat/brother<br>Britva Razor Russian: britva/razor<br>Brooko Belly Russian: bryukho/abdomen<br>Brosay Throw Russian: brosat/to throw<br>Bugatty Rich Russian: bogaty/wealthy<br>Cal Shit Russian: kal/excrement, faeces<br>Cancer Cigarette Standard slang term: ie. cancer stick<br>Cantora Office Russian: kontora/office<br>Carman Pocket Russian: karman/pocket<br>Chai Tea Russian: chai/tea (c.f. English Slang: cha/tea)<br>Charlie Chaplain/Priest Rhyming slang: Charlie Chaplin -> Chaplain<br>Chasha Cup Russian: chashka/cup<br>Chasso Guard Russian: chasovoy/sentry<br>Cheena Woman Russian: zhenshcheena/woman<br>Cheest Wash Russian: cheestit/to clean<br>Chelloveck Fellow Russian: chelovyek/person, man<br>Chepooka Nonsense Russian: chyepookha/nonsense<br>Choodessny Wonderful Russian: choodesniyi/miraculous<br>Chumble Mumble Invented slang: chatter + mumble (?)<br>Clop Knock German: klop/hit & Dutch/Malay: kloppen/to hit<br>Cluve Beak Russian: klyuv/beak<br>Collocol Bell Russian: kolokol/bell<br>Crark Yowl Unknown<br>Crast Steal Russian: krast/steal<br>Creech Scream Russian: kreechat/scream<br>Cutter Money Rhyming slang: bread 'n' butter -> cutter<br>Dama Lady Russian: dama/lady<br>Ded Old Man Russian: ded/grandfather<br>Deng Money Russian: dengi/money<br>Devotchka Girl Russian: devochka/girl<br>Dobby Good Russian: dobro/good<br>Domy House Russian: dom/house<br>Dook Ghost Gypsy: dook/magic & Russian: dukh: spirit/shost<br>Dorogoy Valuable Russian: dorogoi/expensive, dear<br>Drat Fight Russian: drat/to tear to pieces, to kill & drat'sya/to fight<br>Drencrom A drug Invented slang: adrenochrome?<br>Droog Friend Russian: droog/friend<br>Dva Two Russian: dva/two<br>Eegra Game Russian: igra/game<br>Eemya Name Russian: imya/name<br>Eggiweg Egg School boy speak<br>Em Mum Invented slang: 'M' from "Mama"<br>Fagged Tired English slang: tired<br>Filly Play Possibly English: "filly" is a young female horse, and "to horse around" means to indulge in horseplay or frivolous activity, thanks to Daniel Delany!)<br>Firegold A particular drink Invented slang: Unknown<br>Forella Trout Russian: forel/trout<br>Gazetta Newspaper Russian: gazeta/newspaper<br>Glazz Eye Russian: glaz/eye<br>Gloopy Stupid Russian: glupiyi/foolish, stupid<br>Godman Priest Invented slang: 'man of God'<br>Golly Unit of Money Invented slang: related to 'lolly' (money)<br>Goloss Voice Russian: golos/voice<br>Goober Lip Russian: guba/lip<br>Gooly To Walk Russian: gulyat/to walk, stroll<br>Gorlo Throat Russian: gorlo/throat<br>Govoreet To speak or talk Russian: govorit/to speak, talk<br>Grazhny Dirty Russian: gryuzniyi/dirty<br>Grazzy Soiled Russian: gryuzniyi/dirty<br>Gromky Loud Russian: gromkii/loud<br>Groody Breast Russian: grud/breast<br>Gruppa Group Russian: gruppa/group<br>Guff Laugh Invented slang: short "guffaw"<br>Gulliver Head Russian: golova/head<br>Guttiwuts Guts School boy speak<br>Hen-korm Chickenfeed Invented slang: hen-corn & Possibly Russian: korm/animal feed<br>Horn To Cry Out Invented slang: sound a horn<br>Horrorshow Good, well Russian: khorosho/good<br>Hound-and-Horny corny Rhyming Slang: corny<br>In-out-in-out Sex Invented slang: obvious<br>Interessovat To interest Russian: interesovat/ to interest<br>Itty To go Russian: idti/to go<br>Jammiwam...

russian slang invented speak clockwork orange

Related Articles